Пользуясь случаем, хочу объяснить, каким образом твоя поддержка поможет изменить жизнь многих социально незащищенных детей. Молодой волшебник прогоняет и его, и тут же появляется прыгающий на одной ноге бородавчатый котёл, который издаёт ослинные звуки и голодные стоны. Был он молод и богат. Для того чтобы изменить жизнь этих детей и не допустить подобного в будущем, мы с Дж. Взмахнув волшебными палочками, они провели мост через реку.

Добавил: Akitaxe
Размер: 44.41 Mb
Скачали: 94692
Формат: ZIP архив

Сказки Барда Бидля англ. Роулинг в семи экземплярах после написания книги Гарри Поттер и Дары Смерти. Книга написана Джоан К. Роулинг как прощание с серией романов о Гарри Поттере. Выпущено только 7 экземпляров книги, биддя они написаны от руки и иллюстрированы самой Роулинг. Все копии переплетены в кожу и украшены серебром и полудрагоценными камнями. Роулинг подарила близким людям: Дэниелу Рэдклиффусвоему первому литературному агенту Кристоферу Литтлу и др.

Покупателями стали лондонские арт-дилеры [3] [4]представлявшие Amazon. Став владельцем книги, сайт Amazon. Сказки барда Бидля упоминаются в тексте книги Гарри Поттер и Дары Смертиа текст Сказки о трёх братьях даже приводится в седьмой книге о Гарри Поттере.

Однажды трое братьев решили путешествовать. И дошли они до реки, которая была настолько быстра, что её не переплыть, и настолько глубока, что её не перейти вброд.

Комментарии

Но братья были сведущи в скзаки искусствах. Взмахнув волшебными палочками, они провели мост через реку. Дойдя до середины реки, братья увидели нечто, укутанное в плащ.

Это была Смерть в оригинале это Смерть мужского пола. Она была возмущена тем, что не заполучила новых жертв, но своё возмущение скрыла хитростью.

Смерть восхитилась мастерством братьев и в знак своего восхищения предложила братьям принять её дары. Старший брат был воинственным. Он попросил самую могущественную на свете волшебную палочкутакую что её хозяин мог бы победить в поединке любого соперника.

Смерть отломила бдиля растущей неподалёку бузинысделала из неё волшебную палочку и дала её старшему брату. Средний брат был гордым. Чтобы ещё больше унизить Смерть, он потребовал силу воскрешать мёртвых.

Смерть подняла камень, лежавший на берегу, дала его второму брату и сказала, что он может возвращать мёртвых.

Сказки Барда Бидля

Младший брат был самым мудрым из всех братьев. Поэтому он попросил у Смерти такой дар, чтоб надев его, Смерть не смогла найти. Смерти ничего не оставалось, и она отрезала часть своей мантии-невидимки, и дала её младшему из братьев.

После этого каждый из братьев пошёл своей дорогой. Старший брат забрёл в одну деревню и победил в поединке волшебника, с которым был в ссоре. Затем он зашёл на постоялый двор и стал хвастаться своей волшебной палочкой.

В ту же ночь к нему пробрался вор, перерезал ему горло и украл волшебную палочку. Так Смерть получила первого брата. Средний брат вернулся домой и воспользовался воскрешающим камнем. Три раза повернул он камень и, о чудо, перед ним стоит девушка, на которой он собирался жениться.

  ИРИНА МУРЗИНОВА ЧЕЛОВЕЧКИ ЗВУКИ СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Но она умерла незадолго до свадьбы. Девушка была холодна и печальна. В конце концов брат не смог вынести тоски, сошёл с ума и повесился, чтобы навсегда остаться со своей любимой. Так Смерть забрала среднего брата. Третьего брата Смерть искала очень долго, но так и не смогла найти.

В конце концов младший брат состарился и отдал мантию-невидимку своему сыну, а сам вышел навстречу Смерти. И они, как равные, ушли из этого мира. Был он молод и богат. Он заметил, что когда его друзья влюбляются, то сразу глупеют, чудят, теряют аппетит. В общем несолидно это как-то. И решает он, что такого с ним не случится и обратился он к Темной магии.

Молодой человек ко всем равнодушен. Его ровесники уже женились, у них появились дети, а чародей глядя на них только посмеивался. Пришло время и его отец и мать умерли. Но чародей не оплакивал их, а считал их кончину благом.

Он поместил «свое величайшее сокровище» в самое глубокое подземелье и продолжал жить в тишине и роскоши. Чародей считал, что все завидуют его жизни. Однако однажды он услышал разговор двух слуг о своем хозяине, в котором они жалели и насмехались над.

Чародей решает, что он непременно женится на самой лучшей девушке обязательно красивой, богатой и чистокровной волшебнице. На следующий же день к соседям приехала погостить именно такая девушка. Чародей ухаживает за ней, это была такая девушка, от которой у каждого трепетало сердце, однако чародей ровным счетом ничего к ней не чувствовал.

Девушку чародей и привлекал и отталкивал. От его заверений в любви веяло холодом.

Сказки барда Бидля / Читать онлайн

Но родственники заявили, что лучшей партии ей не сыскать и с удовольствием приняли приглашение на пир, который чародей решил устроить в честь девушки в своем замке. В разгар веселья девушка говорит чародею, что рада его вниманию, если бы только могла поверить, что у него действительно есть сердце! На что чародей ведет девушку в подземелье, где показывает ей свое величайшее сокровище. В зачарованном хрустальном ларце оказывается запертым живое сердце чародея.

Однако длительное пребывание в подземелье без тела сделало его сморщенным и обросшим длинной черной шерстью. Она умоляет вернуть сердце на место. Чародей пытаясь ее успокоить а может еще и чтобы добиться расположения девушки вкладывает сердце обратно себе в грудь. Теперь девушка уверена, что чародей исцелился и сможет полюбить.

Содержание

Однако сердце изголодалось, ослепло в темноте, одичало Через несколько часов гости замечают отсутствие чародея и девушки на пире. Ищут их и находят в подземелье. Девушка лежит на полу с огромной раной в груди, уже мертвая.

Около нее сидит чародей, корчится как безумный и в окровавленной руке держит алое сердце девушки. Чародей хочет вложить сердце девушки в свою грудь вместо своего, однако сморщенное мохнатое сердце не хотело расставаться с телом. В отчаянии чародей схватил кинжал и, чтобы никогда не подчиняться собственному сердцу, вырезал его из груди. Жил-был глупый король, который хотел стать волшебником. Причем король был жаден и считал, что владеть колдовством в королевстве должен только он.

  O G IRLANMAGAN KELIN MP3 СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

И для реализации своей цели ему нужно было только две вещи: Он подвергает преследованию всех волшебников и волшебниц и одновременно ищет для себя учителя по магии. Этим пользуется мошенник, выдавая себя за волшебника. Он дает королю палочку, сделанную из обычного дерева и уверяет, что это и есть самая настоящая волшебная палочка. Однако чтобы тут же не лишится головы за свою ложь мошенник уверяет, что палочка начнет работать только тогда, когда «Ваше Величество будет достойно этого».

И вот многие часы король тренируется, произнося абсурдный набор слов. За ними наблюдает старая прачка и смеется.

Король оскорблен и требует, чтобы завтра же он смог продемонстрировать свое волшебство подданным. Мошенник в отчаянии, не знает что ему делать, пытается отложить демонстрацию, но король неумолим.

В гневе и расстройстве шарлатан идет к дому Шутихи и о чудо!!! Мошенник понимает, что это его спасение. Он требует, чтобы Шутиха помогла ему, иначе он сдаст ее слугам короля. Шутиха сомневается, спрашивает, а что делать, если король попытается сделать то, что не подвластно волшебству.

На что мошенник отвечает, что король глупец и ему не может прийти подобное в голову. И вот на следующий день Шутиха прячется в кустах, а король демонстрирует своим подданным свое волшебное искусство. Первое волшебство — и женская шляпа исчезла. Второе волшебство — и конь поднимается высоко в воздух. Король думает что бы еще такое сотворить и тут к нему подходит подданный с телом умершей собаки от ядовитого гриба и просит ее оживить.

Король взмахнул волшебной палочкой — и ничего, снова — и. Король не знал, что оживлять мертвых не может ни один волшебник.

Подданные начинают подозревать, что их обманули и все это было лишь уловками. Желая спасти свою жизнь мошенник показывает на кусты, в которой пряталась Шутиха и уверяет, бодля это она волшебными заклинаниями блокирует заклинания короля. Стража бросается в погоню за Шутихой, которая вдруг исчезает. Собаки приводят стражу к большому старому дереву.